Acciones

Diferencia entre revisiones de «Conticinio»

De La Venciclopedia

imported>Cojoilustrado
mSin resumen de edición
mSin resumen de edición
 
(No se muestran 9 ediciones intermedias de 4 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
[[Imagen:Laudelinao Mejias 1.jpg|thumb|200px|Laudelino Mejías]]
'''Conticinio''' es una de las canciones más conocidas del cancionero popular de [[Venezuela]]. Originalmente fue un vals instrumental escrito por [[Laudelino Mejías]], quien lo compuso en [[Valera]] en [[1921]] en honor de una profesora de música apellido Múnera, de quien Mejías estaba enamorado.<ref>[http://diariodelosandes.com/content/view/8221/436/ Cronista de la Ciudad] Luis González. 2007-07-23. Diario Los Andes</ref> El vals se popularizó rápidamente y Mejías realizó un concurso para ponerle letra. Este concurso se transmitió en vivo por [[Radio Trujillo]], siendo el ganador el compositor Egisto Delgado.<ref>[http://www.saber.ula.ve/liesr/escundun/narrativa_oral4.htm#LA%20LETRA%20DE%20CONTICINIO Narrativa Oral, Biografías, Crónicas] Regulo Valecillos. Asociación de Artes Literarias y Audiovisuales "Escundún". Universidad de Los Andes, 2002</ref> La version más conocida del tema es la realizada por el tenor [[Eleazar Agudo]] en [[1973]] en [[Conticinio (disco)|su disco homónimo]], pero ha sido versionado numerosas veces por artistas como [[Aldemaro Romero]] e [[Ilan Chester]].
Autor: [[Laudelino Mejías]]


* No existe un rumor
El Diccionario de La Real Academia Española indica que ''conticinio'' proviene del latin ''conticinĭum'' y define la palabra como la ''hora de la noche, en que todo está en silencio''.
* Es grato soñar
* Teniendo un amor
* Sabiéndolo amar
* La dulce ilusión
* Que diste a mi ser
* Trocó mi dolor
* En arrullos del querer (bis)


==Letras==
<poem>
No existe un rumor
Es grato soñar
Teniendo un amor
Sabiéndolo amar
La dulce ilusión
Que diste a mi ser
Trocó mi dolor
En arrullos del querer (bis)


* Este canto nacido mi bien
Este canto nacido mi bien
* Al calor de tu amor
Al calor de tu amor
* Es mi dicha mi gloria mi edén
Es mi dicha mi gloria mi edén
* Que disipan en mi alma este acerbo dolor (bis)
Que disipan en mi alma este acerbo dolor (bis)


La ilusión que tu diste a mi vida
Va decirte mi amante canción
A ti prenda querida con gotas de pasión
Mi alma ardiente y doliente suspira
Embriagada de inmensa emoción
A ti niña querida yo te ofrezco mi canción


* La ilusión que tu diste a mi vida
Llegó el conticinio
* Va decirte mi amante canción
Todo es silencio, todo es amor
* A ti prenda querida con gotas de pasión
Acércate y no temas mi cariño
* Mi alma ardiente y doliente suspira
Que es todo tuyo mi corazón
* Embriagada de inmensa emoción
* A ti niña querida yo te ofrezco mi canción


Sublime conticinio
Todo está en calma, no hay u rumor
Acércate a la a reja bien de mi vida
Que es todo yuyo mi corazón


* Llegó el conticinio
No existe un rumor
* Todo es silencio, todo es amor
Es grato soñar
* Acércate y no temas mi cariño
Teniendo un amor
* Que es todo tuyo mi corazón
Sabiéndolo amar
 
La dulce ilusión
 
Que diste a mi ser
* Sublime conticinio
Trocó mi dolor
* Todo está en calma, no hay u rumor
En arrullos del querer (bis)
* Acércate a la a reja bien de mi vida
</poem>
* Que es todo yuyo mi corazón
 
 
* No existe un rumor
* Es grato soñar
* Teniendo un amor
* Sabiéndolo amar
* La dulce ilusión
* Que diste a mi ser
* Trocó mi dolor
* En arrullos del querer (bis)
 
==Enlaces Externos==
*[http://www.simondiaz.com/ Página oficial de Simón Díaz]
*[[Ilan Chester]] canta "Conticinio" {{goear|url=http://www.goear.com/listen.php?v=3e7e608}}


==Notas y referencias==
{{reflist|1}}


[[Categoría:Canciones de Venezuela]]
[[Categoría:Canciones de Venezuela]]

Revisión actual - 04:51 7 feb 2024

Conticinio es una de las canciones más conocidas del cancionero popular de Venezuela. Originalmente fue un vals instrumental escrito por Laudelino Mejías, quien lo compuso en Valera en 1921 en honor de una profesora de música apellido Múnera, de quien Mejías estaba enamorado.[1] El vals se popularizó rápidamente y Mejías realizó un concurso para ponerle letra. Este concurso se transmitió en vivo por Radio Trujillo, siendo el ganador el compositor Egisto Delgado.[2] La version más conocida del tema es la realizada por el tenor Eleazar Agudo en 1973 en su disco homónimo, pero ha sido versionado numerosas veces por artistas como Aldemaro Romero e Ilan Chester.

El Diccionario de La Real Academia Española indica que conticinio proviene del latin conticinĭum y define la palabra como la hora de la noche, en que todo está en silencio.

Letras

No existe un rumor
Es grato soñar
Teniendo un amor
Sabiéndolo amar
La dulce ilusión
Que diste a mi ser
Trocó mi dolor
En arrullos del querer (bis)

Este canto nacido mi bien
Al calor de tu amor
Es mi dicha mi gloria mi edén
Que disipan en mi alma este acerbo dolor (bis)

La ilusión que tu diste a mi vida
Va decirte mi amante canción
A ti prenda querida con gotas de pasión
Mi alma ardiente y doliente suspira
Embriagada de inmensa emoción
A ti niña querida yo te ofrezco mi canción

Llegó el conticinio
Todo es silencio, todo es amor
Acércate y no temas mi cariño
Que es todo tuyo mi corazón

Sublime conticinio
Todo está en calma, no hay u rumor
Acércate a la a reja bien de mi vida
Que es todo yuyo mi corazón

No existe un rumor
Es grato soñar
Teniendo un amor
Sabiéndolo amar
La dulce ilusión
Que diste a mi ser
Trocó mi dolor
En arrullos del querer (bis)

Notas y referencias

  1. Cronista de la Ciudad Luis González. 2007-07-23. Diario Los Andes
  2. Narrativa Oral, Biografías, Crónicas Regulo Valecillos. Asociación de Artes Literarias y Audiovisuales "Escundún". Universidad de Los Andes, 2002